<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโทโย</title>
	<atom:link href="http://www.thai.tls-japan.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thai.tls-japan.com</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 06:59:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>ja</language>
			<item>
		<title>การทำงาน</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/employment</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/employment#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 01:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=132</guid>
		<description><![CDATA[หนทางในอนาคต หลังจากเรียนจบจากโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นแล้ว สิ่งที่ต้องคิดคือ การทำงานนั่นเอง สำหรับนักเรียนที่มีความสามารถ และเรียนจบปริญญาตรี 4 ปีในประเทศไทย มีโอกาสที่จะหางานทำในประเทศญี่ปุ่นได้ และทางโรงเรียนยินดีสนับสนุนอย่างเต็มที่

แนะนำการทำงาน(ไม่มีค่าใช้จ่าย)

ข้อมูลในการรับสมัครพนักงานที่ได้รับจากบริษัทจัดหางาน จะติดไว้ที่บอร์ดของโรงเรียน สำหรับนักเรียนที่สนใจและมีคุณสมบัติตามที่บริษัทต้องการ จะมีเจ้าหน้าที่ของโรงเรียนดูแลเป็นรายบุคคล ตั้งแต่การเขียนใบสมัคร จนถึงการเสนอและแนะนำให้กับบริษัทนั้นๆ   นอกจากนี้โรงเรียนมีคลาสเรียนที่เนื้อหาการเรียน คือเรียนเพื่อทำงานโดยเฉพาะ ในคลาสเรียนนี้จะสามารถเรียนตั้งแต่วิธีการเขียนใบสมัครและพรีเซนต์ตัวเองให้กับบริษัท รวมถึงเรียนรู้ความสัมพันธ์กับการทำงานร่วมกับผู้อื่น

หลักสูตรพิเศษเรียนเพื่อทำงาน (มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม)

เป็นคอร์สเรียนพิเศษสำหรับนักเรียนที่ต้องการหางานทำหลังจากจบจากโรงเรียนสอนภาษาแล้ว แต่เงื่อนไขของการเข้าเรียนคลาสนี้ คือจะต้องมีความรู้ระดับ 2 หรือเทียบเท่า และในระหว่าง 1 ปีที่เรียนคอร์สนี้ จะมุ่งเป้าเพื่อสอบระดับ 1 หรือสอบวัดคุณสมบัติในการทำงาน และระหว่างนี้จะจัดอบรบเพื่อการทำงานโดยจะเน้นให้ออกไปฝึกงานตามบริษัทจริง และตั้งเป้าไปที่การทำงานของทุกคน

ในกรณีที่ไม่สามารถหางานได้ ค่าเรียนในโปรแกรมพิเศษเพื่อการทำงานจะคืนให้ทั้งหมด
※　และมีการดูแล สำหรับการยื่นขอวีซ่าทำงานด้วย

ผลงานของนักเรียนในปีการศึกษา 2011

●　株式会社レッドスパイ
●　ディメンション
●　日特エンジニアリング株式会社
●　ヒョヨン商事
●　SMJ株式会社
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>หนทางในอนาคต หลังจากเรียนจบจากโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นแล้ว สิ่งที่ต้องคิดคือ การทำงานนั่นเอง สำหรับนักเรียนที่มีความสามารถ และเรียนจบปริญญาตรี 4 ปีในประเทศไทย มีโอกาสที่จะหางานทำในประเทศญี่ปุ่นได้ และทางโรงเรียนยินดีสนับสนุนอย่างเต็มที่</p>
<h3>
แนะนำการทำงาน(ไม่มีค่าใช้จ่าย)<br />
</h3>
<p>ข้อมูลในการรับสมัครพนักงานที่ได้รับจากบริษัทจัดหางาน จะติดไว้ที่บอร์ดของโรงเรียน สำหรับนักเรียนที่สนใจและมีคุณสมบัติตามที่บริษัทต้องการ จะมีเจ้าหน้าที่ของโรงเรียนดูแลเป็นรายบุคคล ตั้งแต่การเขียนใบสมัคร จนถึงการเสนอและแนะนำให้กับบริษัทนั้นๆ   นอกจากนี้โรงเรียนมีคลาสเรียนที่เนื้อหาการเรียน คือเรียนเพื่อทำงานโดยเฉพาะ ในคลาสเรียนนี้จะสามารถเรียนตั้งแต่วิธีการเขียนใบสมัครและพรีเซนต์ตัวเองให้กับบริษัท รวมถึงเรียนรู้ความสัมพันธ์กับการทำงานร่วมกับผู้อื่น</p>
<h3>
หลักสูตรพิเศษเรียนเพื่อทำงาน (มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม)<br />
</h3>
<p>เป็นคอร์สเรียนพิเศษสำหรับนักเรียนที่ต้องการหางานทำหลังจากจบจากโรงเรียนสอนภาษาแล้ว แต่เงื่อนไขของการเข้าเรียนคลาสนี้ คือจะต้องมีความรู้ระดับ 2 หรือเทียบเท่า และในระหว่าง 1 ปีที่เรียนคอร์สนี้ จะมุ่งเป้าเพื่อสอบระดับ 1 หรือสอบวัดคุณสมบัติในการทำงาน และระหว่างนี้จะจัดอบรบเพื่อการทำงานโดยจะเน้นให้ออกไปฝึกงานตามบริษัทจริง และตั้งเป้าไปที่การทำงานของทุกคน</p>
<p><img src="http://www.thai.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/02/e5b0b1e881b7e38397e383ade382b0e383a9e383a0efbc88e382bfe382a4efbc89.png" alt="" title="" width="500" height="136" /></p>
<h4>ในกรณีที่ไม่สามารถหางานได้ ค่าเรียนในโปรแกรมพิเศษเพื่อการทำงานจะคืนให้ทั้งหมด</h4>
<p>※　และมีการดูแล สำหรับการยื่นขอวีซ่าทำงานด้วย</p>
<p><a name="results"></a></p>
<h3>ผลงานของนักเรียนในปีการศึกษา 2011</h3>
<p>
●　株式会社レッドスパイ<br />
●　ディメンション<br />
●　日特エンジニアリング株式会社<br />
●　ヒョヨン商事<br />
●　SMJ株式会社</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/employment/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ดาวน์โหลดเอกสาร</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/admission/download</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/admission/download#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 09:02:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=131</guid>
		<description><![CDATA[夏季短期プログラム申込書　-Summer Course Application Form-


ダウンロード


募集要項　-Application Procedures-


简体字募集要项下载
繁體字募集要項下載
ดาวน์โหลดระเบียบการสมัครเรียน
English Version Download


入学願書　-Application Form-


简体字入学愿书下载
繁體字入學願書下載
韓国語版ダウンロード
ดาวน์โหลดใบสมัครเรียน
English Version Download


就学理由書　-Reason For Study-


简体字就学理由书下载
繁體字就學理由書下載
韓国語版ダウンロード
ดาวน์โหลดเหตุผลในการสมัครเรียน
English Version Download


経費支弁書　-Financial Guarantor Document-


简体字经费支付书下载
繁體字經費支付書下載
韓国語版ダウンロード
ดาวน์โหลดหนังสือค้ำประกันด้านค่าใช้จ่าย
English Version Download


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>夏季短期プログラム申込書　-Summer Course Application Form-</h3>
<div class="linkBox">
<ul>
<li><a href='http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e79fade69c9fe38397e383ade382b0e383a9e383a0e794b3e8bebce69bb8.xls'>ダウンロード</a></li>
</ul>
</div>
<h3>募集要項　-Application Procedures-</h3>
<div class="linkBox">
<ul>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e58b9fe99b86e8a681e9a085e7b0a1e4bd93e5ad97.pdf" target="_blank">简体字募集要项下载</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e58b9fe99b86e8a681e9a085e7b981e4bd93e5ad97.pdf" target="_blank">繁體字募集要項下載</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e58b9fe99b86e8a681e9a085e382bfe382a4e8aa9e1.doc" target="_blank">ดาวน์โหลดระเบียบการสมัครเรียน</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e58b9fe99b86e8a681e9a085e88bb1e8aa9e.pdf" target="_blank">English Version Download</a></li>
</ul>
</div>
<h3>入学願書　-Application Form-</h3>
<div class="linkBox">
<ul>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e585a5e5ada6e9a198e69bb8e7b0a1e4bd93e5ad97.doc" target="_blank">简体字入学愿书下载</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e585a5e5ada6e9a198e69bb8e7b981e4bd93e5ad97.doc" target="_blank">繁體字入學願書下載</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e585a5e5ada6e9a198e69bb8e99f93e59bbde8aa9e.doc" target="_blank">韓国語版ダウンロード</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e585a5e5ada6e9a198e69bb8e382bfe382a4e8aa9e.doc" target="_blank">ดาวน์โหลดใบสมัครเรียน</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e585a5e5ada6e9a198e69bb8e88bb1e8aa9e.doc" target="_blank">English Version Download</a></li>
</ul>
</div>
<h3>就学理由書　-Reason For Study-</h3>
<div class="linkBox">
<ul>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e5b0b1e5ada6e79086e794b1e69bb8e7b0a1e4bd93e5ad97.doc" target="_blank">简体字就学理由书下载</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e5b0b1e5ada6e79086e794b1e69bb8e7b981e4bd93e5ad97.doc" target="_blank">繁體字就學理由書下載</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e5b0b1e5ada6e79086e794b1e69bb8e99f93e59bbde8aa9e.doc" target="_blank">韓国語版ダウンロード</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e5b0b1e5ada6e79086e794b1e69bb8e382bfe382a4e8aa9e.doc" target="_blank">ดาวน์โหลดเหตุผลในการสมัครเรียน</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e5b0b1e5ada6e79086e794b1e69bb8e697a5e88bb1e8aa9e.doc" target="_blank">English Version Download</a></li>
</ul>
</div>
<h3>経費支弁書　-Financial Guarantor Document-</h3>
<div class="linkBox">
<ul>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e7b58ce8b2bbe694afe5bc81e69bb8e7b0a1e4bd93e5ad97.doc" target="_blank">简体字经费支付书下载</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e7b58ce8b2bbe694afe5bc81e69bb8e7b981e4bd93e5ad97.doc" target="_blank">繁體字經費支付書下載</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e7b58ce8b2bbe694afe5bc81e69bb8e99f93e59bbde8aa9e.doc" target="_blank">韓国語版ダウンロード</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e7b58ce8b2bbe694afe5bc81e69bb8e382bfe382a4e8aa9e.xls" target="_blank">ดาวน์โหลดหนังสือค้ำประกันด้านค่าใช้จ่าย</a></li>
<li><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e7b58ce8b2bbe694afe5bc81e69bb8e88bb1e8aa9e.doc" target="_blank">English Version Download</a></li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/admission/download/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>รับสมัครนักเรียนโปรแกรมระยะสั้นภาคฤดูร้อน</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/admission/summercourse</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/admission/summercourse#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 01:43:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=160</guid>
		<description><![CDATA[

โรงเรียนโทโย ในปีนี้เราจัดโปรแกรมระยะสั้นภาคฤดูร้อนด้วย
จากแบบสอบถามผู้เข้าร่วมในปีที่ผ่านมา เราจึงจัดคอร์สตั้งแต่ 1 สัปดาห์จนถึง 8 สัปดาห์ และทางโรงเรียนได้จัดคอร์สให้เยอะขึ้น เพื่อให้นักเรียนได้จัดเวลาในช่วงฤดูร้อนได้ง่ายขึ้น
นอกจากนี้ ทางโรงเรียนได้เตรียมความพร้อมเป็นพิเศษ นอกจากเรียนภาษาญีปุ่นแล้ว ยังมีโปรแกรมโฮมสเตย์ และทดลองเรียนในโรงเรียนสายอาชีพ  ทางโรงเรียนจัดโปรแกรมระยะสั้นที่มีประสิทธิภาพสูงสุด เพื่อให้เข้ากับนักเรียนทุกคน



ค่าเข้าร่วม และหลักสูตรที่กำหนด


コース
コース開始日
料金


1週間コース
7/2　7/9　7/16　7/23　7/30　8/6　8/13　8/20
100,000円


2週間コース
7/2　7/9　7/16　7/23　7/30　8/6　8/13
155,000円


3週間コース
7/2　7/9　7/16　7/23　7/30　8/6
210,000円


4週間コース
7/2　7/9　7/16　7/23　7/30
265,000円


5週間コース
7/2　7/9　7/16　7/23
315,000円


6週間コース
7/2　7/9　7/16
365,000円


7週間コース
7/2　7/9
415,000円


8週間コース
7/2
465,000円


料金に含まれるもの
　・　日本語学校授業料（テキスト・諸活動費用含む）
　・　専門学校体験授業参加料
　・　来日時の空港からホームステイ先までのピックアップサービス
　・　ホームステイ手配料金
　・　ホームステイ料金（朝食・夕食含む）
※　上記の料金設定は日曜日入国・日曜日出国の場合です。
　　 早期入国やホームステイの延長を希望する方は料金が変わりますので、スタッフまでご相談ください。（4,725円/泊）
週間スケジュール


曜日
内容


日曜日
来日


月曜日
日本語授業


火曜日
日本語授業


水曜日
日本語授業


木曜日
日本語授業


金曜日
日本語授業


土曜日
専門学校体験授業


日曜日
帰国


ทดลองเรียนในโรงเรียนสายอาชีพ


เข้าทดลองเรียนในโรงเรียนสายอาชีพ โดยมีเป้าหมาย คือ ให้นักเรียนได้ค้นหาความสามารถของตัวเองในอนาคต ผ่านประสบการณ์สัมผัสการเรียนจริงในโรงเรียนสายอาชีพ และผลงานหรือภาพที่ทำในการทดลองเรียน ไม่ว่าจะเป็นที่ห้อยมือถือ หรือแม่เหล็กติดผนัง จะเป็นของขวัญกลับบ้าน



โฮมสเตย์

โปรแกรมระยะสั้นภาคฤดูร้อนในปีนี้ เราจัดทำโฮมเตย์ขึ้น เนื่องจากเราได้รับเสียงเรียกร้องจากผู้ปกครองของนักเรียน ที่ต้องการให้ลูกหลานได้ใช้ชีวิตอย่างราบรื่นในระหว่างที่พักอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่น และตอบสนองความต้องการของนักเรียนที่ต้องการสัมผัสวัฒนธรรม และการใช้ชีวิตของคนญี่ปุ่นจริงๆ 

お申し込み・来日までの流れ
　①　航空券予約
　②　申込書記入　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
　③　プログラム料金の振込み
　④　ホストファミリーの情報入手
　⑤　来日
キャンセルについて


規定
キャンセル料金


プログラム開始日の30日～15日前にあたる日に解除する場合
プログラム料金の20%


プログラム開始日の14日～8日前にあたる日に解除する場合
プログラム料金の30%


プログラム開始日の7日～3日前にあたる日に解除する場合
プログラム料金の40%


プログラム開始日の2日～1日前にあたる日に解除する場合
プログラム料金の50%


プログラム開始にあたる日に解除する場合
プログラム料金の100%


申込書ダウンロード
夏季短期プログラムに参加を希望される方は、下記URLより申込書をダウンロードし、info@tls-japan.comまでご送信ください。
資料ダウンロード
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="imgRight"><img class="alignright" style="float: right;" src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/home2.jpg" alt="" width="150" height="200" /></p>
<p>
โรงเรียนโทโย ในปีนี้เราจัดโปรแกรมระยะสั้นภาคฤดูร้อนด้วย<br />
จากแบบสอบถามผู้เข้าร่วมในปีที่ผ่านมา เราจึงจัดคอร์สตั้งแต่ 1 สัปดาห์จนถึง 8 สัปดาห์ และทางโรงเรียนได้จัดคอร์สให้เยอะขึ้น เพื่อให้นักเรียนได้จัดเวลาในช่วงฤดูร้อนได้ง่ายขึ้น<br />
นอกจากนี้ ทางโรงเรียนได้เตรียมความพร้อมเป็นพิเศษ นอกจากเรียนภาษาญีปุ่นแล้ว ยังมีโปรแกรมโฮมสเตย์ และทดลองเรียนในโรงเรียนสายอาชีพ  ทางโรงเรียนจัดโปรแกรมระยะสั้นที่มีประสิทธิภาพสูงสุด เพื่อให้เข้ากับนักเรียนทุกคน
</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>ค่าเข้าร่วม และหลักสูตรที่กำหนด</h3>
<table border="0" class="tableA">
<tr>
<th>コース</th>
<th>コース開始日</th>
<th>料金</th>
</tr>
<tr>
<td>1週間コース</td>
<td>7/2　7/9　7/16　7/23　7/30　8/6　8/13　8/20</td>
<td>100,000円</td>
</tr>
<tr>
<td>2週間コース</td>
<td>7/2　7/9　7/16　7/23　7/30　8/6　8/13</td>
<td>155,000円</td>
</tr>
<tr>
<td>3週間コース</td>
<td>7/2　7/9　7/16　7/23　7/30　8/6</td>
<td>210,000円</td>
</tr>
<tr>
<td>4週間コース</td>
<td>7/2　7/9　7/16　7/23　7/30</td>
<td>265,000円</td>
</tr>
<tr>
<td>5週間コース</td>
<td>7/2　7/9　7/16　7/23</td>
<td>315,000円</td>
</tr>
<tr>
<td>6週間コース</td>
<td>7/2　7/9　7/16</td>
<td>365,000円</td>
</tr>
<tr>
<td>7週間コース</td>
<td>7/2　7/9</td>
<td>415,000円</td>
</tr>
<tr>
<td>8週間コース</td>
<td>7/2</td>
<td>465,000円</td>
</tr>
</table>
<h4>料金に含まれるもの</h4>
<p>　・　日本語学校授業料（テキスト・諸活動費用含む）<br />
　・　専門学校体験授業参加料<br />
　・　来日時の空港からホームステイ先までのピックアップサービス<br />
　・　ホームステイ手配料金<br />
　・　ホームステイ料金（朝食・夕食含む）</p>
<p>※　上記の料金設定は日曜日入国・日曜日出国の場合です。<br />
　　 早期入国やホームステイの延長を希望する方は料金が変わりますので、スタッフまでご相談ください。（4,725円/泊）</p>
<h3>週間スケジュール</h3>
<table border="0" class="tableA">
<tr>
<th>曜日</th>
<th>内容</th>
</tr>
<tr>
<td>日曜日</td>
<td>来日</td>
</tr>
<tr>
<td>月曜日</td>
<td>日本語授業</td>
</tr>
<tr>
<td>火曜日</td>
<td>日本語授業</td>
</tr>
<tr>
<td>水曜日</td>
<td>日本語授業</td>
</tr>
<tr>
<td>木曜日</td>
<td>日本語授業</td>
</tr>
<tr>
<td>金曜日</td>
<td>日本語授業</td>
</tr>
<tr>
<td>土曜日</td>
<td>専門学校体験授業</td>
</tr>
<tr>
<td>日曜日</td>
<td>帰国</td>
</tr>
</table>
<h3>ทดลองเรียนในโรงเรียนสายอาชีพ</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e980b2e5ada6e8aaace6988ee4bc9a41.jpg" alt="" width="200" height="133" />
<p>
เข้าทดลองเรียนในโรงเรียนสายอาชีพ โดยมีเป้าหมาย คือ ให้นักเรียนได้ค้นหาความสามารถของตัวเองในอนาคต ผ่านประสบการณ์สัมผัสการเรียนจริงในโรงเรียนสายอาชีพ และผลงานหรือภาพที่ทำในการทดลองเรียน ไม่ว่าจะเป็นที่ห้อยมือถือ หรือแม่เหล็กติดผนัง จะเป็นของขวัญกลับบ้าน
</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>โฮมสเตย์</h3>
<div class="imgRight">
<p>โปรแกรมระยะสั้นภาคฤดูร้อนในปีนี้ เราจัดทำโฮมเตย์ขึ้น เนื่องจากเราได้รับเสียงเรียกร้องจากผู้ปกครองของนักเรียน ที่ต้องการให้ลูกหลานได้ใช้ชีวิตอย่างราบรื่นในระหว่างที่พักอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่น และตอบสนองความต้องการของนักเรียนที่ต้องการสัมผัสวัฒนธรรม และการใช้ชีวิตของคนญี่ปุ่นจริงๆ </p>
</div>
<h3>お申し込み・来日までの流れ</h3>
<p>　①　航空券予約<br />
　②　申込書記入　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<br />
　③　プログラム料金の振込み<br />
　④　ホストファミリーの情報入手<br />
　⑤　来日</p>
<h3>キャンセルについて</h3>
<table border="0" class="tableA">
<tr>
<th>規定</th>
<th>キャンセル料金</th>
</tr>
<tr>
<td>プログラム開始日の30日～15日前にあたる日に解除する場合</td>
<td>プログラム料金の20%</td>
</tr>
<tr>
<td>プログラム開始日の14日～8日前にあたる日に解除する場合</td>
<td>プログラム料金の30%</td>
</tr>
<tr>
<td>プログラム開始日の7日～3日前にあたる日に解除する場合</td>
<td>プログラム料金の40%</td>
</tr>
<tr>
<td>プログラム開始日の2日～1日前にあたる日に解除する場合</td>
<td>プログラム料金の50%</td>
</tr>
<tr>
<td>プログラム開始にあたる日に解除する場合</td>
<td>プログラム料金の100%</td>
</tr>
</table>
<h4>申込書ダウンロード</h4>
<p>夏季短期プログラムに参加を希望される方は、下記URLより申込書をダウンロードし、<a href="mailto:info@tls-japan.com">info@tls-japan.com</a>までご送信ください。</p>
<p><a href="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e79fade69c9fe38397e383ade382b0e383a9e383a0e794b3e8bebce69bb8.xls" target="_blank">資料ダウンロード</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/admission/summercourse/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>มหาวิทยาลัยศิลปะ</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/artuniversity</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/artuniversity#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 03:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=122</guid>
		<description><![CDATA[สำหรับมหาวิทยาลัยศิลปะ มีความจำเป็นจะต้องฝึกฝนทักษะด้านการวาดและการออกแบบ บวกกับความรู้ภาษาญี่ปุ่น เพื่อที่จะเข้าในมหาวิทยาลัยศิลปะที่มีชื่ออย่าง Tama Art University และ Musashino Art Unviersity ให้ได้  มหาวิทยาลัยศิลปะในประเทศญี่ปุ่น จะเน้นการสร้างสินค้าเป็นหลัก และต้องการบุคคลากรที่สามารถสื่อสารกับผู้คนได้เป็นอย่างดี และเพื่อตอบสนองความต้องการของมหาวิทยาลัย โรงเรียนโทโยจึงจัดคอร์สเรียนศิลปะในโรงเรียน เพื่อให้นักเรียนได้เรียนอย่างเต็มที่ และลดค่าใช้จ่ายของนักเรียน ทางโรงเรียนได้เชิญอาจารย์ที่มีประสบการณ์และผลงานจริงเข้ามาสอน
ดูแลเรื่องการเรียน


ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011

大学院
●　多摩美術大学
　　　　博士前期課程　グラフィックデザイン　2名
●　京都市立大学
　　　　美術研究課　博士課程　1名
大学学部
●　多摩美術大学
　　　　グラフィックデザイン学科　1名
　　　　生産デザイン学科　2名
●　武蔵野美術大学
　　　　工芸工業デザイン学科　1名
　　　　映像学科　1名
●　女子美術大学
　　　　デザイン・工芸学科　プロダクトデザイン専攻　1名
●　東京工芸大学
　　　　デザイン学科　ビジュアルコミュニケーションコース　1名
　　　　アニメーション学科　1名
●　日本大学
　　　　美術学科1名
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>สำหรับมหาวิทยาลัยศิลปะ มีความจำเป็นจะต้องฝึกฝนทักษะด้านการวาดและการออกแบบ บวกกับความรู้ภาษาญี่ปุ่น เพื่อที่จะเข้าในมหาวิทยาลัยศิลปะที่มีชื่ออย่าง Tama Art University และ Musashino Art Unviersity ให้ได้  มหาวิทยาลัยศิลปะในประเทศญี่ปุ่น จะเน้นการสร้างสินค้าเป็นหลัก และต้องการบุคคลากรที่สามารถสื่อสารกับผู้คนได้เป็นอย่างดี และเพื่อตอบสนองความต้องการของมหาวิทยาลัย โรงเรียนโทโยจึงจัดคอร์สเรียนศิลปะในโรงเรียน เพื่อให้นักเรียนได้เรียนอย่างเต็มที่ และลดค่าใช้จ่ายของนักเรียน ทางโรงเรียนได้เชิญอาจารย์ที่มีประสบการณ์และผลงานจริงเข้ามาสอน</p>
<h3>ดูแลเรื่องการเรียน</h3>
<p><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/02/e7be8e.bmp" alt="" width="660" height="255" /></p>
<p><a name="results"></a></p>
<h3>ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/02/e59088e6a0bce3818ae38281e381a7e381a8e38186.png" alt="" width="300"  /></div>
<h4>大学院</h4>
<p>●　多摩美術大学</p>
<p>　　　　博士前期課程　グラフィックデザイン　2名</p>
<p>●　京都市立大学</p>
<p>　　　　美術研究課　博士課程　1名</p>
<h4>大学学部</h4>
<p>●　多摩美術大学</p>
<p>　　　　グラフィックデザイン学科　1名</p>
<p>　　　　生産デザイン学科　2名</p>
<p>●　武蔵野美術大学</p>
<p>　　　　工芸工業デザイン学科　1名</p>
<p>　　　　映像学科　1名</p>
<p>●　女子美術大学</p>
<p>　　　　デザイン・工芸学科　プロダクトデザイン専攻　1名</p>
<p>●　東京工芸大学</p>
<p>　　　　デザイン学科　ビジュアルコミュニケーションコース　1名</p>
<p>　　　　アニメーション学科　1名</p>
<p>●　日本大学</p>
<p>　　　　美術学科1名</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/artuniversity/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>คอร์สเรียนการสอนภาษาญี่ปุ่น</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/admission/japaneseteacher</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/admission/japaneseteacher#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 09:56:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=162</guid>
		<description><![CDATA[ลองใช้ประสบการณ์ที่ได้จากโทโย นำกลับไปใช้ในประเทศไทยดู
คนไทยจำนวนไม่น้อยเลยที่เรียนการสอนภาษาญี่ปุ่นในประเทศไทย แต่สถาบันสอนภาษาญี่่ปุ่นกลับยอมรับอาจารย์ชาวญี่ปุ่ันมากกว่า แต่ถึงจะเป็นอย่างนั้น การจ้างชาวญี่ปุ่นมีค่าใช้จ่ายสูง ทำให้จำนวนอาจารย์คนไทย ที่ได้รับการอบรบจากอาจารย์ชาวญี่ปุ่นที่จ้างประจำ มีจำนวนมากขึ้น
ดังนั้น นักเรียนที่มีประสบการณ์มาเรียนที่ประเทศญี่ปุ่น จะได้รับการยอมรับจากสถาบันสอนภาษาญี่ปุ่น  นักเรียนทุกคนที่ได้เรียนในโรงเรียน และสัมผัสสังคมญี่ปุ่น รู้จักคนญี่ปุ่น ยอมสามารถนำสิ่งที่ได้เรียนรู้ ได้สัมผัส ไปใช้ในการเป็นอาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่นอย่างแน่นอน และโรงเรียนพร้อมที่จะสนับสนุนการทำงานของนักเรียนทุกคน
เสียงจากศิษย์เก่า(ปี2012)
Lu PingFeng (From Taiwan)

ฉันเคยรู้สึกลำคาญมากเวลาเพื่อนในชั้นเรียนมาถามภาษาญี่ปุ่น และนั่นทำให้ฉันนึกสงสัยว่า ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นแล้วเืพื่อนเข้าใจไหม  แต่คอร์สเรียนนี้ทำให้ฉันเข้าใจมากขึ้น ว่าการสอนภาษาญี่ปุ่นให้ใครซักคน ถ้าตัวเองไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้ ก็ไม่สามารถสอนได้ ทำให้ฉันได้กลับมาจัดระบบความรู้ของตัวเองอีกครั้ง และทำให้รู้สึกว่าตัวเองพัฒนาขึ้นเยอะมาก


Tseng Szu Wen(From Taiwan)

ข้าพเจ้ารับผิดชอบคลาสเรียนระดับต้นในคอร์สเรียนนี้  เดิมทีข้าพเจ้าคิดว่าตัวเองเข้าใจความรู้ระดับ N4 N5 ดีแล้ว เพราะถึงฉันจะสอบวัดระดับ N2 N1ผ่านก็ตาม แต่ข้าพเจ้ารู้สึกว่าข้าพเจ้ารู้ N4 N5เพิ่มขึ้ัน เมื่อคิดทบทวนอีกครั้ง ทำให้ข้าพเจ้ารู้ว่าความจริงแล้วการใช้ภาษาญี่ปุ่นระดับต้น มีวิธีการใช้แบบนี้ด้วย  ข้าพเจ้าได้ใช้การสอนภาษาญี่ปุ่น เป็นเสมือนการเรียนทบทวนอีกครั้งของข้าพเจ้า


Lin Jun Da(From Taiwan)


การใช้ชีวิตในประเทศญี่ปุ่นเกิน ปี แน่นอนว่าคงไม่มีปัญหาในการใช้ชีวิตประจำวันแล้ว [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>ลองใช้ประสบการณ์ที่ได้จากโทโย นำกลับไปใช้ในประเทศไทยดู</h3>
<p>คนไทยจำนวนไม่น้อยเลยที่เรียนการสอนภาษาญี่ปุ่นในประเทศไทย แต่สถาบันสอนภาษาญี่่ปุ่นกลับยอมรับอาจารย์ชาวญี่ปุ่ันมากกว่า แต่ถึงจะเป็นอย่างนั้น การจ้างชาวญี่ปุ่นมีค่าใช้จ่ายสูง ทำให้จำนวนอาจารย์คนไทย ที่ได้รับการอบรบจากอาจารย์ชาวญี่ปุ่นที่จ้างประจำ มีจำนวนมากขึ้น</p>
<p>ดังนั้น นักเรียนที่มีประสบการณ์มาเรียนที่ประเทศญี่ปุ่น จะได้รับการยอมรับจากสถาบันสอนภาษาญี่ปุ่น  นักเรียนทุกคนที่ได้เรียนในโรงเรียน และสัมผัสสังคมญี่ปุ่น รู้จักคนญี่ปุ่น ยอมสามารถนำสิ่งที่ได้เรียนรู้ ได้สัมผัส ไปใช้ในการเป็นอาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่นอย่างแน่นอน และโรงเรียนพร้อมที่จะสนับสนุนการทำงานของนักเรียนทุกคน</p>
<h3>เสียงจากศิษย์เก่า(ปี2012)</h3>
<h4>Lu PingFeng (From Taiwan)</h4>
<div class="imgLeft"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e38398e382a4e3839be382a6.jpg" alt="" width="240" height="160" /></p>
<p>ฉันเคยรู้สึกลำคาญมากเวลาเพื่อนในชั้นเรียนมาถามภาษาญี่ปุ่น และนั่นทำให้ฉันนึกสงสัยว่า ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นแล้วเืพื่อนเข้าใจไหม  แต่คอร์สเรียนนี้ทำให้ฉันเข้าใจมากขึ้น ว่าการสอนภาษาญี่ปุ่นให้ใครซักคน ถ้าตัวเองไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้ ก็ไม่สามารถสอนได้ ทำให้ฉันได้กลับมาจัดระบบความรู้ของตัวเองอีกครั้ง และทำให้รู้สึกว่าตัวเองพัฒนาขึ้นเยอะมาก</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h4>Tseng Szu Wen(From Taiwan)</h4>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e382b7e38396e383b3.jpg" alt="" width="240" height="160" /></p>
<p>ข้าพเจ้ารับผิดชอบคลาสเรียนระดับต้นในคอร์สเรียนนี้  เดิมทีข้าพเจ้าคิดว่าตัวเองเข้าใจความรู้ระดับ N4 N5 ดีแล้ว เพราะถึงฉันจะสอบวัดระดับ N2 N1ผ่านก็ตาม แต่ข้าพเจ้ารู้สึกว่าข้าพเจ้ารู้ N4 N5เพิ่มขึ้ัน เมื่อคิดทบทวนอีกครั้ง ทำให้ข้าพเจ้ารู้ว่าความจริงแล้วการใช้ภาษาญี่ปุ่นระดับต้น มีวิธีการใช้แบบนี้ด้วย  ข้าพเจ้าได้ใช้การสอนภาษาญี่ปุ่น เป็นเสมือนการเรียนทบทวนอีกครั้งของข้าพเจ้า</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h4>Lin Jun Da(From Taiwan)</h4>
<div class="imgLeft"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/03/e382b7e383a5e383b3e382bfe38384.jpg" alt="" width="240" height="160" /></p>
<p>
การใช้ชีวิตในประเทศญี่ปุ่นเกิน ปี แน่นอนว่าคงไม่มีปัญหาในการใช้ชีวิตประจำวันแล้ว  และคงชินการเรียนแล้วด้วย  และที่สำคัญคงมีความรู้สึกว่าตัวเองพัฒนาภาษาญี่ปุ่นมากขึ้น แต่ไม่แน่นะบางคนอาจจะรู้สึกว่าไม่ได้พัฒนาเท่าที่ควรหรือเปล่า  แต่การสอนภาษาญี่ปุ่นนั้น ทำให้เรารู้อย่างหนึ่งว่าเราได้พัฒนาภาษาญี่ปุ่นเยอะขึ้นจริงๆ  และได้รับประสบการณ์ที่ดี</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>ตารางเป้าหมายของคอร์สเรียนการสอนภาษาญี่ปุ่น</h3>
<table border="0" class="tableA">
<tr>
<th>จำันวนครั้ง</th>
<th>ชื่อวิชา</th>
</tr>
<tr>
<td>1</td>
<td>การศึกษาภาษาญี่ปุ่น คือ</td>
</tr>
<tr>
<td>2</td>
<td>วิธีการสอนภาษาญี่ปุ่น</td>
</tr>
<tr>
<td>3</td>
<td>การสร้างบรรยายกาศการสอน</td>
</tr>
<tr>
<td>4</td>
<td>วิชาความรู้ไวยากรณ์เบื้องต้นⅠ</td>
</tr>
<tr>
<td>5</td>
<td>ความหลากหลายของการเรียนจริงอย่างเจาะลึก</td>
</tr>
<tr>
<td>6</td>
<td>เตรียมการสอนจริงครั้งที่1</td>
</tr>
<tr>
<td>7</td>
<td>ทดลองสอนจริงⅠ(1คน 20นาที)</td>
</tr>
<tr>
<td>8</td>
<td>ทำซ้ำ</td>
</tr>
<tr>
<td>9</td>
<td>วิชาความรู้ไวยากรณ์เบื้องต้นⅡ</td>
</tr>
<tr>
<td>10</td>
<td>วิธีการสร้างกิจกรรมในชั้นเรียน</td>
</tr>
<tr>
<td>11</td>
<td>เตรียมการสอนจริงครั้งที่2</td>
</tr>
<tr>
<td>12</td>
<td>ทดลองสอนจริงⅡ(1คน 20นาที)</td>
</tr>
<tr>
<td>13</td>
<td>ทำซ้ำ</td>
</tr>
<tr>
<td>14</td>
<td>การสอนภาษาญี่ปุ่นในต่างประเทศ</td>
</tr>
<tr>
<td>15</td>
<td>วิชาความรู้ไวยากรณ์เบื้องต้นⅢ</td>
</tr>
<tr>
<td>16</td>
<td>เตรียมการสอนจริงครั้งที่3</td>
</tr>
<tr>
<td>17</td>
<td>ทดลองสอนจริงⅢ(1คน 20นาที)</td>
</tr>
<tr>
<td>18</td>
<td>ทำซ้ำ พิธีจบการศึกษา</td>
</tr>
<tr>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/admission/japaneseteacher/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ติดต่อสอบถาม</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/inquiry</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/inquiry#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 02:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=161</guid>
		<description><![CDATA[読み込み中&#8230;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dDR3dVg0MGVtaGhRX3hFSGNsWExQQkE6MQ" width="660" height="1679" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0">読み込み中&#8230;</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/inquiry/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ปริญญาโท</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/graduateschool</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/graduateschool#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 02:06:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=116</guid>
		<description><![CDATA[ระบบปริญญาโทในประเทศญี่ปุ่น มีหลายอย่างที่แตกต่างกับต่างประเทศ  ก่อนอื่น นักเรียนที่ต้องการเรียนต่อโท จะต้องทำความเข้าใจกับระบบการเรียนโทของประเทศญี่ปุ่นเสียก่อน หลังจากนั้นจึงคอยเข้าคอร์สเพื่อเตรียมตัวเข้าเรียนในระดับปริญญาโท โดยจะต้องเข้ามาเรียนเพื่อเตรียมตัวและพบกับอาจารย์สัปดาห์ละ 2 ครั้ง คลาสเรียนเพื่อเตรียมตัวเข้าโท จะเน้นเทคนิคต่างๆที่จำเป็นไม่ว่าจะเข้าเรียนโทในสาขาใดก็ตาม นอกจากนี้ การพบกับอาจารย์จะเป็นแบบตัวต่อตัว เพื่อดูว่ามีอะไรจะต้องเตรียมตัวบ้าง และไม่ว่าจะเป็นสายวิทย์หรือสายศิลป์ เรามีอาจารย์ที่จบโท  ปริญญาเอก ในด้านนั้นๆเป็นผู้ให้คำปรึกษา
ดูแลเรื่องการเรียน


ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011
大学院
●　大東文化大学大学院　文学研究科
●　多摩美術大学大学院　博士前期課程　グラフィックデザイン
●　筑波大学大学院　　　　システム情報工学研究科
●　東海大学大学院　　　　経済学研究科
●　東京工科大学大学院　バイオ・情報メディア研究科バイオニクス専攻
●　東京工業大学大学院　精密工学研究所
●　日本大学大学院　　　　理工学部博士前期電気工学専攻
●　法政大学大学院　　　　国際日本学インスティテュート
●　武蔵野大学大学院　　 言語文化研究科言語文化専攻ビジネス日本語コース
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ระบบปริญญาโทในประเทศญี่ปุ่น มีหลายอย่างที่แตกต่างกับต่างประเทศ  ก่อนอื่น นักเรียนที่ต้องการเรียนต่อโท จะต้องทำความเข้าใจกับระบบการเรียนโทของประเทศญี่ปุ่นเสียก่อน หลังจากนั้นจึงคอยเข้าคอร์สเพื่อเตรียมตัวเข้าเรียนในระดับปริญญาโท โดยจะต้องเข้ามาเรียนเพื่อเตรียมตัวและพบกับอาจารย์สัปดาห์ละ 2 ครั้ง คลาสเรียนเพื่อเตรียมตัวเข้าโท จะเน้นเทคนิคต่างๆที่จำเป็นไม่ว่าจะเข้าเรียนโทในสาขาใดก็ตาม นอกจากนี้ การพบกับอาจารย์จะเป็นแบบตัวต่อตัว เพื่อดูว่ามีอะไรจะต้องเตรียมตัวบ้าง และไม่ว่าจะเป็นสายวิทย์หรือสายศิลป์ เรามีอาจารย์ที่จบโท  ปริญญาเอก ในด้านนั้นๆเป็นผู้ให้คำปรึกษา</p>
<h3>ดูแลเรื่องการเรียน</h3>
<p><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e999a2.jpg" alt="大学院クラス" title="" width="660" height="255" class="alignnone size-full wp-image-1064" /></p>
<p><a name="results"></a></p>
<h3>ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011</h3>
<h4>大学院</h4>
<p>●　大東文化大学大学院　文学研究科<br />
●　多摩美術大学大学院　博士前期課程　グラフィックデザイン<br />
●　筑波大学大学院　　　　システム情報工学研究科<br />
●　東海大学大学院　　　　経済学研究科<br />
●　東京工科大学大学院　バイオ・情報メディア研究科バイオニクス専攻<br />
●　東京工業大学大学院　精密工学研究所<br />
●　日本大学大学院　　　　理工学部博士前期電気工学専攻<br />
●　法政大学大学院　　　　国際日本学インスティテュート<br />
●　武蔵野大学大学院　　 言語文化研究科言語文化専攻ビジネス日本語コース</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/graduateschool/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ปริญญาตรี</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/university</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/university#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 02:09:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=117</guid>
		<description><![CDATA[สำหรับปริญญาตรี โรงเรียนจัดคลาสเรียนพิเศษเฉพาะ สำหรับนักเรียนที่ต้องการเรียนในระดับปริญญา โดยมีอาจารย์ที่มีความรู้ และข้อมูลของมหาวิทยาลัยในญี่ปุ่นเป็นอย่างดี  และสำหรับคลาสเรียนพิเศษนั้น ไม่ใช่เพื่อให้นักเรียนสอบผ่านเข้าเรียนในมหาวิทยาลัยที่ต้องการได้เท่านั้น แต่จะสอนให้คิดเชิงเหตุผลเพื่อที่จะสามารถเข้าไปเรียนในมหาวิทยาลัยได้ และในคลาสเรียนนี้อาจารย์จะดูแลแบบตัวต่อตัว ช่วยกำหนดมหาวิทยาลัยที่ต้องการ นอกจากนี้ โรงเรียนจัดคอร์สเรียนภาษาญี่ปุ่น วิชาสังคมรวม คณิตศาสตร์ ไว้เพื่อติวเข้มสำหรับการสอบEJU
ดูแลเรื่องการเรียน


ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011
大学学部
●　桜美林大学　ビジネスマネジメント群
●　慶応大学　経済学部経済学科、商学部経営学科
●　秀明大学　英語情報マネジメント学部
●　尚美学園大学　芸術情報学部音楽表現ジャズ＆ポップスコース
●　女子美術大学　デザイン・工芸学科
●　専修大学　経済学部国際経済学科
●　多摩美術大学　グラフィックデザイン学科、生産デザイン学科
●　中央大学　商学部経営学科、商業・貿易学科
●　帝京大学　経済学部経営学科
●　東京工芸大学　アニメーション学科、芸術学部デザイン学科
●　日本大学　芸術学部美術学科、商学部経営学科、理工学部物質応用化学学科
●　一橋大学　商学部
●　文化学園大学　現代文化学部国際ファッション文化学科
●　武蔵野美術大学　映像学科、工芸工業デザイン学科
●　明海大学　経済学部経済学科
●　明治大学　国際日本学部、経営学部
●　立教大学　経営学部
●　流通経済大学　社会学部国際観光学科
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>สำหรับปริญญาตรี โรงเรียนจัดคลาสเรียนพิเศษเฉพาะ สำหรับนักเรียนที่ต้องการเรียนในระดับปริญญา โดยมีอาจารย์ที่มีความรู้ และข้อมูลของมหาวิทยาลัยในญี่ปุ่นเป็นอย่างดี  และสำหรับคลาสเรียนพิเศษนั้น ไม่ใช่เพื่อให้นักเรียนสอบผ่านเข้าเรียนในมหาวิทยาลัยที่ต้องการได้เท่านั้น แต่จะสอนให้คิดเชิงเหตุผลเพื่อที่จะสามารถเข้าไปเรียนในมหาวิทยาลัยได้ และในคลาสเรียนนี้อาจารย์จะดูแลแบบตัวต่อตัว ช่วยกำหนดมหาวิทยาลัยที่ต้องการ นอกจากนี้ โรงเรียนจัดคอร์สเรียนภาษาญี่ปุ่น วิชาสังคมรวม คณิตศาสตร์ ไว้เพื่อติวเข้มสำหรับการสอบEJU</p>
<h3>ดูแลเรื่องการเรียน</h3>
<p><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e5a4a7.jpg" alt="大学進学クラス" title="" width="660" height="255" class="alignnone size-full wp-image-1063" /></p>
<p><a name="results"></a></p>
<h3>ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011</h3>
<h4>大学学部</h4>
<p>●　桜美林大学　ビジネスマネジメント群<br />
●　慶応大学　経済学部経済学科、商学部経営学科<br />
●　秀明大学　英語情報マネジメント学部<br />
●　尚美学園大学　芸術情報学部音楽表現ジャズ＆ポップスコース<br />
●　女子美術大学　デザイン・工芸学科<br />
●　専修大学　経済学部国際経済学科<br />
●　多摩美術大学　グラフィックデザイン学科、生産デザイン学科<br />
●　中央大学　商学部経営学科、商業・貿易学科<br />
●　帝京大学　経済学部経営学科<br />
●　東京工芸大学　アニメーション学科、芸術学部デザイン学科<br />
●　日本大学　芸術学部美術学科、商学部経営学科、理工学部物質応用化学学科<br />
●　一橋大学　商学部<br />
●　文化学園大学　現代文化学部国際ファッション文化学科<br />
●　武蔵野美術大学　映像学科、工芸工業デザイン学科<br />
●　明海大学　経済学部経済学科<br />
●　明治大学　国際日本学部、経営学部<br />
●　立教大学　経営学部<br />
●　流通経済大学　社会学部国際観光学科</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/university/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>โรงเรียนสายอาชีพ</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/special-technical-college</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/special-technical-college#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 02:19:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thai.tls-japan.com/?page_id=119</guid>
		<description><![CDATA[จำนวนโรงเรียนสายอาชีพที่มีอยู่ในประเทศญี่ปุ่น มีประมาณ 3000โรง โรงเรียนสายอาชีพจะเน้นเรียนเพื่อการทำงานจริง และมีหลายสาขาวิชาชีพที่สามารถเลือกเรียนได้ อย่างเช่น อนิเมชั่น อาหาร แฟชั่น การท่องเที่ยว เป็นต้น  โรงเรียนจะมีจัดอบรบพิเศษสำหรับการศึกษาต่อ เริ่มตั้งแต่การอธิบายระบบการศึกษาของโรงเรียนสายอาชีพ หาสิ่งที่ตัวเองที่ต้องการทำให้อนาคต การสมัครเรียน การสอบ จนกระทั่งเข้าไปเรียนในโรงเรียนที่ต้องการได้  และพิเศษสำหรับการเรียนต่อในโรงเรียนสายอาชีพที่อยู่ในเครือจีเค จะสามารถเข้าทดลองเรียนจริงได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
ดูแลเรื่องการเรียน


ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011
専門学校
●　東京コミュニケーションアート専門学校
●　東京スクールオブミュージック専門学校
●　東京デザインテクノロジー専門学校
●　東京ベルエポック製菓調理専門学校
●　東京ベルエポック美容専門学校
●　ICSカレッジオブアーツ
●　グレッグ外語専門学校
●　JTBトラベルカレッジ専門学校
●　東京外国語専門学校
●　東京モード学園
●　トラベルジャーナル専門学校
●　バンタンデザイン研究所
●　文化服装学園
●　明生情報ビジネス専門学校　　　　　　　　　　　　　　　　　他
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>จำนวนโรงเรียนสายอาชีพที่มีอยู่ในประเทศญี่ปุ่น มีประมาณ 3000โรง โรงเรียนสายอาชีพจะเน้นเรียนเพื่อการทำงานจริง และมีหลายสาขาวิชาชีพที่สามารถเลือกเรียนได้ อย่างเช่น อนิเมชั่น อาหาร แฟชั่น การท่องเที่ยว เป็นต้น  โรงเรียนจะมีจัดอบรบพิเศษสำหรับการศึกษาต่อ เริ่มตั้งแต่การอธิบายระบบการศึกษาของโรงเรียนสายอาชีพ หาสิ่งที่ตัวเองที่ต้องการทำให้อนาคต การสมัครเรียน การสอบ จนกระทั่งเข้าไปเรียนในโรงเรียนที่ต้องการได้  และพิเศษสำหรับการเรียนต่อในโรงเรียนสายอาชีพที่อยู่ในเครือจีเค จะสามารถเข้าทดลองเรียนจริงได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย</p>
<h3>ดูแลเรื่องการเรียน</h3>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1062" src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e5b082.jpg" alt="専門学校進学クラス" width="660" height="255" /></p>
<p><a name="results"></a></p>
<h3>ผลการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้นของนักเรียนในปีการศึกษา 2011</h3>
<h4>専門学校</h4>
<p>●　東京コミュニケーションアート専門学校<br />
●　東京スクールオブミュージック専門学校<br />
●　東京デザインテクノロジー専門学校<br />
●　東京ベルエポック製菓調理専門学校<br />
●　東京ベルエポック美容専門学校</p>
<p>●　ICSカレッジオブアーツ<br />
●　グレッグ外語専門学校<br />
●　JTBトラベルカレッジ専門学校<br />
●　東京外国語専門学校<br />
●　東京モード学園<br />
●　トラベルジャーナル専門学校<br />
●　バンタンデザイン研究所<br />
●　文化服装学園<br />
●　明生情報ビジネス専門学校　　　　　　　　　　　　　　　　　他</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/nextstage/special-technical-college/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>กิจกรรมต่างๆ</title>
		<link>http://www.thai.tls-japan.com/system/events</link>
		<comments>http://www.thai.tls-japan.com/system/events#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 05:53:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tls</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tls-japan.com/?page_id=64</guid>
		<description><![CDATA[
โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโทโย จัดกิจกรรมตลอดทั้งปี ไม่ว่าจะเป็นกิจกรรมตามฤดูกาล เช่น เทศกาลฤดูร้อน ท่องเที่ยวฉลองจบการศึกษา และกิจกรรมแลกเปลี่ยนกับโรงเรียนสายอาชีพที่อยู่ในเครือเดียวกับโรงเรียนโทโย  ถือว่าการจัดกิจกรรมต่างๆเหล่านี้ นักเรียนจะสามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นในการสื่อสารจริง และช่วยพัฒนาภาษาญี่ปุ่นของนักเรียนได้เป็นอย่างดี
งานกีฬาสี

งานกีฬาสี จะจัดหลังจากหยุดเรียนช่วงโกลเด้นวีค เป้าหมายเพื่อกระชับความสัมพันธ์ในหมู่คณะ  โดยใช้กีฬาเป็นสื่อให้นักเรียนได้ทำกิจกรรมรวมกัน


เทศงานชินเด็น

โรงเรียนโทโย ตั้งอยู่ในพื้นที่หมู่บ้านชินเด็น ซึ่งหมู่บ้านชินเด็นจะจัดเทศกาลประจำหมู่บ้าน และเพื่อเป็นการสานสัมพันธ์กับคนในพื้นที่ โรงเรียนจึงวางแผนให้นักเรียนออกร้านขายของ โดยใช้จุดเด่นของโรงเรียน คือ นักเรียนนักเรียนต่างชาติ และเพื่อให้นักเรียนได้มีโอกาสพูดคุยกับชาวญี่ปุ่น


เทศกาลฤดูร้อน

เทศกาลฤดูร้อน เป็นงานนิทรรศการประจำปี จะมีการออกร้านขายมากมายทั้งห้องโถงของโรงเรียน บริเวณสวนของโรงเรียน และในการออกร้านขาย เราจะให้นักเรียนรวมกันแสดงความคิดเห็น วางแผน และปฏิบัติจริง และในวันงานจะมีงานแสดงระบำด้วย



โฮมสเตย์ และโฮมวิสิท

นักเรียนหลายคนไม่ค่อยมีโอกาสได้พบปะพูดคุยกับคนญี่ปุ่นมากเท่าที่ควร ทั้งๆที่อยู่ในประเทศญี่ปุ่น โรงเรียนโทโยจึงจัดโฮมสเตย์ และโฮมวิสิทขึ้น เพื่อให้นักเรียนได้สัมผัสการเป็นอยู่ของชาวญี่ปุ่นจริงๆ


ว่ายน้ำกับปลาโลมา

สถานที่ทำกิจกรรมนี้อยู่ที่สถาบันวิจัยปลาโลมา โนโตชิมะ จังหวัดอิชิกาวะ ปลาโลมาจะว่ายมารวมตัวกันที่บริเวณชายทะเลนี้ กิจกรรมนี้เราจัดรวมกับโรงเรียนทีซีเค สัตว์เลี้ยง นอกจากนักเรียนจะได้ว่ายน้ำกับปลาโลมา ดูหิ่งห้อยแล้ว เป็นโอกาสดีที่นักเรียนจะได้พบปะพูดคุยกันนักเรียนชาวญี่ปุ่นด้วย กิจกรรมนี้รับสมัครเฉพาะนักเรียนที่ต้องการเข้าร่วม ค่าใช้จ่ายนักเรียนจะเป็นผู้รับผิดชอบ
　●　บล็อคที่นักเรียนร่วมเขียนด้านนี้


ประกวดเรียงความ

การแสดงความคิดเห็นของตัวเอง มีหลากหลายรูปแบบ กิจกรรมนี้ถือเป็นโอกาสในการถ่ายทอดความเป็นตัวเองจากการเขียน โดยจะดูผลจากการเขียนเรียงความในชั้นเรียนตั้งช่วงเดือนเมษายน จนถึงเดือนธันวาคม นักเรียนจะเขียนเรียงความ โดยรวบรวมความคิดของตัวเองและถ่ายทอดออกมาเป็นตัวหนังสือ ภายในระยะเวลาสั้นเพียง 45 นาที [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p>โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโทโย จัดกิจกรรมตลอดทั้งปี ไม่ว่าจะเป็นกิจกรรมตามฤดูกาล เช่น เทศกาลฤดูร้อน ท่องเที่ยวฉลองจบการศึกษา และกิจกรรมแลกเปลี่ยนกับโรงเรียนสายอาชีพที่อยู่ในเครือเดียวกับโรงเรียนโทโย  ถือว่าการจัดกิจกรรมต่างๆเหล่านี้ นักเรียนจะสามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นในการสื่อสารจริง และช่วยพัฒนาภาษาญี่ปุ่นของนักเรียนได้เป็นอย่างดี</p>
<h3>งานกีฬาสี</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e9818be58b95e4bc9a1.jpg" alt="" title="" width="200" height="133" /></p>
<p>งานกีฬาสี จะจัดหลังจากหยุดเรียนช่วงโกลเด้นวีค เป้าหมายเพื่อกระชับความสัมพันธ์ในหมู่คณะ  โดยใช้กีฬาเป็นสื่อให้นักเรียนได้ทำกิจกรรมรวมกัน</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>เทศงานชินเด็น</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e696b0e794b0e38395e382a7e382b93.jpg" alt="" title="" width="200" height="133" /></p>
<p>โรงเรียนโทโย ตั้งอยู่ในพื้นที่หมู่บ้านชินเด็น ซึ่งหมู่บ้านชินเด็นจะจัดเทศกาลประจำหมู่บ้าน และเพื่อเป็นการสานสัมพันธ์กับคนในพื้นที่ โรงเรียนจึงวางแผนให้นักเรียนออกร้านขายของ โดยใช้จุดเด่นของโรงเรียน คือ นักเรียนนักเรียนต่างชาติ และเพื่อให้นักเรียนได้มีโอกาสพูดคุยกับชาวญี่ปุ่น</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>เทศกาลฤดูร้อน</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/jikeie980b2e5ada6e8aaace6988ee4bc9a.jpg" alt="" width="200" height="133" /></p>
<p>เทศกาลฤดูร้อน เป็นงานนิทรรศการประจำปี จะมีการออกร้านขายมากมายทั้งห้องโถงของโรงเรียน บริเวณสวนของโรงเรียน และในการออกร้านขาย เราจะให้นักเรียนรวมกันแสดงความคิดเห็น วางแผน และปฏิบัติจริง และในวันงานจะมีงานแสดงระบำด้วย
</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>โฮมสเตย์ และโฮมวิสิท</h3>
<div class="imgRight"><img title="" src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e3839be383bce383a0e382b9e38386e382a4.jpg" alt="" width="200" height="133" /></p>
<p>นักเรียนหลายคนไม่ค่อยมีโอกาสได้พบปะพูดคุยกับคนญี่ปุ่นมากเท่าที่ควร ทั้งๆที่อยู่ในประเทศญี่ปุ่น โรงเรียนโทโยจึงจัดโฮมสเตย์ และโฮมวิสิทขึ้น เพื่อให้นักเรียนได้สัมผัสการเป็นอยู่ของชาวญี่ปุ่นจริงๆ</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>ว่ายน้ำกับปลาโลมา</h3>
<div class="imgRight"><img title="ドルフィンスイム" src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e38389e383abe38395e382a3e383b3e382b9e382a4e383a031.jpg" alt="" width="200" height="133" /></p>
<p>สถานที่ทำกิจกรรมนี้อยู่ที่สถาบันวิจัยปลาโลมา โนโตชิมะ จังหวัดอิชิกาวะ ปลาโลมาจะว่ายมารวมตัวกันที่บริเวณชายทะเลนี้ กิจกรรมนี้เราจัดรวมกับโรงเรียนทีซีเค สัตว์เลี้ยง นอกจากนักเรียนจะได้ว่ายน้ำกับปลาโลมา ดูหิ่งห้อยแล้ว เป็นโอกาสดีที่นักเรียนจะได้พบปะพูดคุยกันนักเรียนชาวญี่ปุ่นด้วย กิจกรรมนี้รับสมัครเฉพาะนักเรียนที่ต้องการเข้าร่วม ค่าใช้จ่ายนักเรียนจะเป็นผู้รับผิดชอบ<br />
　●　บล็อคที่นักเรียนร่วมเขียน<a href="http://ameblo.jp/noto-seafire" target="_blank">ด้านนี้</a></p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>ประกวดเรียงความ</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e4bd9ce69687e382b3e383b3e38386e382b9e3838821.jpg" alt="" title="" width="200" height="133" /></p>
<p>การแสดงความคิดเห็นของตัวเอง มีหลากหลายรูปแบบ กิจกรรมนี้ถือเป็นโอกาสในการถ่ายทอดความเป็นตัวเองจากการเขียน โดยจะดูผลจากการเขียนเรียงความในชั้นเรียนตั้งช่วงเดือนเมษายน จนถึงเดือนธันวาคม นักเรียนจะเขียนเรียงความ โดยรวบรวมความคิดของตัวเองและถ่ายทอดออกมาเป็นตัวหนังสือ ภายในระยะเวลาสั้นเพียง 45 นาที โดยการเขียนเรียงความจะต้องคอยระวังการใช้ภาษาด้วย ว่าคำไหนเป็นภาษาเขียน คำไหนเป็นภาษาพูด</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>ทัศนศึกษาโตเกียวดิสนีย์แลนด์</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/tdr.jpg" alt="" title="" width="200" height="133" /></p>
<p>ทัศนศึกษานี้ โรงเรียนจัดพาไปโตเกียวดิสนีย์แลนด์ เนื่องจากอยู่ไม่ไกลจากโรงเรียนนัก เราจะให้หัวข้อการบ้านไว้โดยแยกตามแต่ละระดับของนักเรียน โดยหัวข้อการบ้านจะเกี่ยวกับการบริการของโตเกียวดิสนีย์แลนด์  ช่วงที่โรงเรียนจะพาไปคือช่วงคริสต์มาส เราจะได้เรียนและสนุกสนานกับบรรยากาศช่วงคริสต์มาส</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>ทัศนศึกษานอกสถานที่</h3>
<div class="imgRight"><img src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e4bfaee5ada6e69785e8a18c2.jpg" alt="" title="" width="200" height="133" /></p>
<p>ทัศนศึกษานอกสถานที่ของโรงเรียน เราจะให้นักเรียนเป็นผู้นำเที่ยว ดำเนินโปรแกรมต่างๆด้วยตัวเอง กิจกรรมครั้งนี้ ถือเป็นความทรงจำในระหว่างที่เรียนในโรงเรียนโทโย และฝึกความสามัคคี การทำงานเป็นกลุ่มด้วย</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>
<p style="TEXT-ALIGN: left">งานประการผลการเรียนดีเด่น</p>
</h3>
<p>หลังจากเรียนไปแล้ว 1ปี ระดับของนักเรียนจะแตกต่างกัน ในช่วงเดือนมีนาคม ถือเป็นโอกาสที่ดีในการแสดงความสามารถของตัวเอง ไม่ว่าจะเป็นในรูปแบบการแสดงละคร การพรีเซนต์ผลงาน การพูดสุนทรพจน์ นอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่น หัวใจสำคัญคือเนื้อหาที่สามารถทำให้ผู้ฟังเห็นด้วย ประทับใจในการนำเสนอ</p>
<h3>
<p style="TEXT-ALIGN: left">พิธีจบการศึกษา</p>
</h3>
<p>วันนี้ถือเป็นวันสุดท้ายที่นักเรียนจะเรียนที่โรงเรียนโทโย เพื่อมุ่งสูงฝันของตัวเอง</p>
<h3>งานแนะแนวศึกษาต่อ</h3>
<div class="imgRight">
<p>โรงเรียนโทโยจัดงานแนะแนวศึกษาต่อ ปีละ 3ครั้ง ในวันงาน นักเรียนสามารถสอบถามข้อมูลที่จำเป็นการศึกษาต่อ และหลังจากเข้าศึกษาต่อแล้ว จากอาจารย์และนักเรียนปัจจุบันของโรงเรียนสายอาชีพในเครือจีเค หรือมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียงในโตเกียว
</p>
<div class="clear"></div>
</div>
<h3>โปรแกรมแลกเปลี่ยนพบปะกับนักเรียนชาวญี่ปุ่น</h3>
<div class="imgRight"><img title="日本人学生との交流" src="http://www.tls-japan.com/wp-content/uploads/2012/01/e696b0e69db1e4baace6adafe7a791e68a80e5b7a5e4baa4e6b581e4bc9a3.jpg" alt="" width="200" height="133" /></p>
<p>โรงเรียนโทโยกิจกรรมแลกเปลี่ยนพบปะกับนักเรียนชาวญี่ปุ่นในเครือจีเค 3 เดือนครั้ง ถือเป็นโอกาสในการทดลองภาษาญี่ปุ่นของตัวเอง สอบถามสิ่งที่อยากรู้หรือสงสัยในชีวิตประจำวัน  และสอนภาษาไทยให้กับชาวญี่ปุ่นด้วย
</p>
<div class="clear"></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thai.tls-japan.com/system/events/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

